marți, 23 mai 2017

Résultats – Le Prix Jocelyne Villeneuve 2017


3e prix – Steliana Voicu (Roumanie)

prairie du matin –
le rire des enfants
dissipe les pissenlits

Un haïku frais qui évoque l'enfance et des bambins rieurs
et dissipés. L'image est vivante, claire. On voit les têtes
ébouriffées d'akènes à aigrettes des pissenlits qui sont
dispersées par des enfants contents de voir neiger en
plein été. On entend leurs rires cristallins. Un moment

tendre qui nous ramène au propre matin de notre vie....\\


Traducerea pentru poem:\


luncă dimineaţa -
râsete de copii
răsturnând păpădii

Traducerea pentru comentariu:

Un haiku proaspăt care evocă copilăria şi copiii împrăștiați care râd. Imaginea este vie, clară. Se văd capetele despletite de achene moţate ale păpădiilor care sunt împrăştiate de copiii încântaţi să vadă că ninge în plină vară. Se aude râsul lor cristalin. Un moment tandru care ne întoarce înapoi în timp, în dimineaţa vieţii noastre.


http://www.haikucanada.org/awards/JVAwardGL.php?style=1&page=3004

sâmbătă, 20 mai 2017

ASAHI HAIKUIST NETWORK/ David McMurray


by David McMurray


May 19, 2017 at 08:00 JST


wedding anniversary--
opening a honeymoon
wine bottle
Steliana Voicu






joi, 18 mai 2017

Mainichi


Haiku: May 18, 2017

    suddenly it dawns
    on me
    --
    Ana Drobot (Bucharest, Romania)
    Selected by Isamu Hashimoto

    marți, 16 mai 2017

    Ginyu Haiku Gallery 74, by Ban'ya Natsuishi

    Lavana Kray ne trimite

    1
    cherry tree scent -
    its sawdust pillows
    my head


    x

    parfum de cireș -
    îmi fac din rumegușul său
    o pernă


    2
    toxic wind -                    
    the riverbed shaping
    dandelion waves

    x
    vânt toxic -
    valuri de păpădii
    în albia râului

    3
    shorthand typing -
    the fluid language
    of a skylark
    x
    tastez prescurtând -
    limbajul fluid
    al unei ciocârlii
     
     Comment:
    "These are charming and tender-hearted haiku"

    Haiku heute

    Top Extra Mai 2017

    weißer flieder
    der blinde atmet
    das licht ein /
    Cezar Ciobîcă
     *
    liliac alb
    orbul inhalează
    lumina
    *




    sâmbătă, 13 mai 2017

    HAIKUNIVERSE

    a daily haiku or micro-poem


    late summer –
    on the stubble
    no bird


    vineri, 5 mai 2017

    ASAHI HAIKUIST NETWORK/ David McMurray




    May 5, 2017 at 09:00 JST




    Ballet shows--
    the way I imagined love
    in childhood
    --Ana Drobot (Bucharest, Romania)

    marți, 2 mai 2017

    NHK WORLD - Haiku Master of the Week - Mai 2017


    https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/tv/haiku_masters/gallery201705.html?week=1


    Haiku Master of the Week




















    grandma's old
    lace dress...
    magnolias bloom again
    Ana Drobot / Romania









    bells ringing -
    in the cup of my hands
    a butterfly
    Cristina-Monica Moldoveanu / Romania





    returning home -
    the warmth of the doorknob
    in my hand
    Cristina-Monica Moldoveanu / Romania



    middle of spring -
    a bird remembers to fly
    with the wings of the wind
    Cristina-Monica Moldoveanu / Romania


    HAIKU THIS PHOTO



    sunken boat - 
    still adrift
    the thoughts
    Dan Iulian / Romania
    too tight your sky -
    I drop one
    of my wings
    Lavana Kray / Romania
    blank page...
    forgotten on the lake
    a writing feather
    Ana Drobot / Romania
    old pond -
    disturbing me
    its silence
    Ana Drobot / Romania
    immigrants...
    leaving behind
    no message
    Ana Drobot / Romania
    no more ink...
    I learn my lesson
    superficially
    Ana Drobot / Romania
    trip abroad -
    I only bring back
    my flying ticket
    Ana Drobot / Romania
    no ink...
    I imagine calligraphy
    with the shadows
    Ana Drobot / Romania
    the memory
    of the last flight - 
    summer's end
    Eduard TARA / Romania
    antiquarian shop - 
    another poet's quill
    sits near the inkpot
    Cristina-Monica Moldoveanu / Romania