luni, 4 noiembrie 2013

DIOGEN - Our European neighborhood


Revista Diogen oferă pagini pentru vecinii întru haiku. Cea de mai jos este aceea a

Danielei Lăcrămioara Capotă




sfârşit de sezon –
înroşind o epavă
cerul în amurg

end of season –
the twilight sky
reddening a wreck

kraj sezone-
večernje nebo
porumenilo ruševinu


anticariat -
lângă cărţi în vitrină
lumina toamnei

second-hand bookshop -
next to the books in the window
autumn's light

antikvarijat -
do knjiga u prozoru
jesenja svjetlost


în jocul morţii -
sub lama coasei macii
înroşind fânul

in the game of death -
under the scythe
the poppies reddening the hay

u igri smrti -
pod kòsom
makovi zarumenili sijeno


după grindină -
întinsul câmpiei sub
secera lunii

after the hail –
the vast plain
under the moon's sickle
nakon tuče-
široka ravnica
pod srpom mjeseca


vacanţa mare -
bunul nu mai închide
poarta grădinii

summer holidays -
grandpa no longer locks
the garden gate

ljetni praznici-
djed više ne zaključava
vrtna vrata


singurătate -
la capătul nopţilor
un ciob de lună

loneliness -
at the end of night
a piece of the moon

usamljenost –
pri kraju noći
dijelić mjeseca


radio cu lămpi -
un fluture ascultă
Lili-Marlen

a valve radio -
a butterfly listening to
"Lili-Marlen"

radio transistor -
leptir sluša
Lili Marlen


Translated from the Romanian by Petru Iamandi









Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu