luni, 4 noiembrie 2013
DIOGEN - Our European neighborhood
Revista Diogen oferă pagini pentru vecinii întru haiku. Cea de mai jos este aceea a
Danielei Lăcrămioara Capotă
sfârşit de sezon –
înroşind o epavă
cerul în amurg
end of season –
the twilight sky
reddening a wreck
kraj sezone-
večernje nebo
porumenilo ruševinu
anticariat -
lângă cărţi în vitrină
lumina toamnei
second-hand bookshop -
next to the books in the window
autumn's light
antikvarijat -
do knjiga u prozoru
jesenja svjetlost
în jocul morţii -
sub lama coasei macii
înroşind fânul
in the game of death -
under the scythe
the poppies reddening the hay
u igri smrti -
pod kòsom
makovi zarumenili sijeno
după grindină -
întinsul câmpiei sub
secera lunii
after the hail –
the vast plain
under the moon's sickle
nakon tuče-
široka ravnica
pod srpom mjeseca
vacanţa mare -
bunul nu mai închide
poarta grădinii
summer holidays -
grandpa no longer locks
the garden gate
ljetni praznici-
djed više ne zaključava
vrtna vrata
singurătate -
la capătul nopţilor
un ciob de lună
loneliness -
at the end of night
a piece of the moon
usamljenost –
pri kraju noći
dijelić mjeseca
radio cu lămpi -
un fluture ascultă
Lili-Marlen
a valve radio -
a butterfly listening to
"Lili-Marlen"
radio transistor -
leptir sluša
Lili Marlen
Translated from the Romanian by Petru Iamandi
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu