vineri, 18 octombrie 2013

Alte articole din revista Gong referitoare la poeţi români



A. In capitolul Chronique du Canada la prezentarea antologiei de tanka : nuages d’octobre este citat poemul:

en vol parmi les branches
la mésange
secoue la neige
je voudrais que ce soit l’été
et que tu soit avec moi

în zbor printre crengi 
piţigoiul
scutură zăpada
aş vrea să fie vară
şi tu să fii cu mine

Maria Tirenescu

Cronica este semnata de Céline LEBEL


B. La rubrica Glaner, unde sunt prezentate revistele si carţile de către Jean ANTONINI, este prezentata şi cartea: LETITIA LUCIA IUBU, PAŞI PE NISIP – TRACES DE PAS SUR LE SABLE, EDITURA MJM, 2013
" L’auteure publie 118 poèmes classés par saisons, 9 haikus calligraphiés par Francis Tugayé et 4 photo-haikus [en roumain et en français]
Pétales de magnolia / couvrent le sentier / la porte verouillée
Dernière station / parmi les rails rouillés / des coquelicots rouges
Nuit d’aoũt -/ je compte toujours seule / les étoiles filantes
Les noix cachées/ sous un tas de feuilles / - croassement des corneilles
Première nuit de l’année / un dragon a mis la queue / dans mon rêve
Tous tes mensonges… / mais dans la cour désertée / le lilas en fleur

Les lecteur.es trouveront beaucoup d’émotion et de simplicité dans ces poèmes au plus près de la vie."

Autoarea publică 118 poeme clasate pe anotimpuri, 9 haiku-uri caligrafiate de Francis Tugayé şi 4 foto- haiku [ în romană şi franceză]

Petale de magnolia / acoperă cărarea / lacăt pe poartă
Ultima staţie / printre şine ruginite / maci roşii
Noapte de august - / număr tot sngură / stele căzătoare
Nucile ascunse / sub grămada de frunze / croncănit de ciori
Prima noapte din an / un dragon a pus coada / în visul meu
Minciunile tale …/ dar în curtea pustie / liliacul a înflorit

Cititori vor găsi multă emoţie şi simplicitate în aceste poeme mai aproape de viaţă.

Traducerea poemelor este făcută de autoare.


 

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu